Acheter Propriété italienne

Le Processus D'Achat

Notre but est de vous aider à trouver votre bien idéal à l'étranger et de éliminer tous les risques qui y sont associées.

La méconnaissance du système juridique italien et la bureaucratie peuvent rendre le processus énervant et compliqué. La plus grande différence entre la cession au Royaume-Uni et en Italie, est que les Italiens ne passent pas par un conseiller juridique pour effectuer des recherches et rédiger le contrat. En Italie, ces tâches sont réparties entre l'agent immobilier et le notaire. Cela ne veut pas dire que vous ne pouvez pas charger un avocat local pour représenter vos intérêts si vous vous sentez plus à l'aise de le faire. Vista Lago Homes peut vous vous conseiller le au long du processus.

Les étapes de la cession sont les suivantes:

  1. Après avoir vu un immobilier qui vous intéresse, il faut décider si vous voulez charger un expert de préparer un rapport structurel sur l'. Cela peut être particulièrement utile si l' immobilier a besoin de rénovation et vous souhaitez un devis pour le faire.
  2. Une fois que vous avez convenu d'un prix vous pouvez entrer dans un « irrevocabile proposta d'acquisto ». Il s'agit d'un document énonçant une intention préalable d'achat. Le document est signé par les deux s parties et un petit dépôt, disons autour de 1000 €, est détenu soit par l'agent immobilier ou le notaire. Ce dépôt peut être retenu par le vendeur si l'acheteur change d'avis, autrement, il est versé au vendeur une fois que le contrat initial est signé. Ce document est utile dans le cas ou l'acheteur a besoin de prendre une hypothèque avant de pouvoir procéder.
  3. Une fois que les deux parties sont prêtes à procéder, ils signent un « compromesso di vendita » une «promesse d'achat». C'est le document le plus important lors de l'achat d'un bien en Italie, car elle définit le bien immobilier et engage les parties à compléter la transaction à une date prévue. Ce document peut aussi avoir des clauses conditionnelles si, par exemple, l'achat est dépendant du vendeur et de sa conformité à certaines obligations. À ce stade, un dépôt entre 10-30% du prix d'achat est payé au vendeur.
  4. Une fois que le notaire a effectué les recherches pertinentes pour assurer qu'il n'y a pas de privilèges ou d'obstacles sur l' immobilier, « l'atto di acquisto », le contrat définitif, est signé. Ce document doit être signé dans le bureau du notaire, en présence des deux parties et deux témoins officiels.

Si vous ne parlez pas italien, alors vous aurez besoin d'avoir un interprète avec vous chez le notaire pour la signature finale pour s'assurer que vous avez compris le libellé du contrat final. Cela peut couter cher

Nous sommes en mesure de vous fournir un service de traduction complète de sorte que vous avez des exemplaires de tous les documents juridiques traduits en français avant de les signer, ainsi qu'un interprète à un prix plus réduit la date d'achèvement.

Professionels Juridiques Dignes de Confiance

En Italie, contrairement aux autres pays, il n'est pas nécessaire de recourir à un conseiller juridique pour effectuer des contrôles de titre et des recherches sur votre nom. Le travail d'effectuer des recherches et de préparer les contrats sont répartis entre l'agent immobilier et le notaire. Le notaire est un fonctionnaire public chargé de conclure la vente, de collecter des taxes et de l'enregistrement de la cessation du bien. Les Notaires ne sont pas là pour représenter l'une des parties à la transaction, mais ils agissent pour le compte de l'État, de veiller à ce que toutes les formalités sont remplies. De même, l'agent immobilier reçoit une commission versée par les deux parties et tient à s'assurer que la transaction se fait le plus rapidement possible.

Nous sommes en mesure de vous expliquer la procédure judiciaire et nous pouvons fournir des versions traduites des documents que vous devrez signer. Nous pouvons également fournir un interprète lors de la signature du contrat final au bureau du notaire. Il s'agit d'une exigence légale que vous avez un traducteur si vous ne parlez pas italien couramment et cela peut être coûteux si c'est prévu par l'agent immobilier.

Toutefois, si vous vous sentez plus sûr d'avoir un avocat pour représenter vos intérêts alors nous pouvons aussi vous recommander un conseiller juridique local pour vous aider. Les règlements de l'urbanisme italiens varient énormément d'une région à l'autre. Pour cette raison, vous ferrez mieux d'embaucher un avocat qui exerce dans la zone où vous allez acheter au lieu d'embaucher soit un avocat de France avec l'expertise italienne ou même un avocat franco-italien basé ailleurs en Italie.

Nous pouvons vous recommander un avocat qui connaît bien la région pour vous conseiller et pour vérifier que les documents de l'agent immobilier et du notaire sont en ordre, que toutes les recherches sont précises et que la personne que vous payez pour le bien est en effet le propriétaire légal.

De même, si vous avez besoin des services d'un arpenteur locale pour fournir un rapport sur la le bien avant de vous engager à l'acheter alors nous pouvons aussi vous recommander quelqu'un sur place.

 

Appelez-nous maintenant si vous avez besoin d'aide avec le processus d'achat ou si vous avez besoin de conseils juridiques:

Téléphone: +44 (0)1202 478665

Email: enquiries@vistalagohomes.com

Skype: vistalagohomes